ベトナム人と日本人
-
「ホーおじさん」はBác Hồの訳として適切か?|ベトナム語の呼称と敬意のニュアンス
ベトナム独立の指導者ホー・チ・ミン氏は、ベトナム語で Bác Hồ(バク・ホー)と呼ばれます。日本語のWikipedia… -
日本とベトナムの共通点|食文化・宗教・言語・文化圏から見える「似ているところ」
日本とベトナムは、地理的には離れていても「意外と共通点が多い」と感じる場面があります。ここでは、生活者目線で気づきやすい… -
ベトナム人の特徴と日本人との違い|ホーチミン在住者が感じたリアルな体験談
ベトナム(主にホーチミン市周辺)で生活し、結婚生活の中で「日本の感覚と違う」と感じた点をまとめます。ここで書く内容は、私… -
ベトナム人の英語が聞き取りにくい?|母語の影響と慣れ方のコツ
「ベトナム人の英語は聞き取りにくい」と言う人がいます。ただ、逆に「日本人の英語は聞き取りにくい」と言われる場面も普通にあ… -
ベトナム人はなぜ家族を大事にするのか?3つの理由を在住者が解説
「日本人だって家族は大事だ」と言われれば、その通りだと思う。ただ、ホーチミン市周辺で生活していると、ベトナムでは"家族"… -
ベトナム人との付き合い方の前提|ベトナム人と日本人の国民性の違いとは?
ベトナム人と日本人の国民性の違い|付き合い方で大切な前提とは 近年、日本でもベトナム人と接する機会が増えました。職場で同… -
ベトナム人へのおみやげは「国籍」で選ばないほうがうまくいく
ベトナム人に何をおみやげにしたら喜ばれるのか。日本から来る人に相談されることも、自分が日本へ帰るときに悩むこともあります… -
「ベトナム人の特徴」はあてにならない?ベトナム在住者のリアルな実感
ベトナムに住み始めた頃、未知への不安から「ベトナム 文化」「ベトナム人 特徴」などで情報を集めました。ところが、住んでみ…